Interesting Article on ‘Translating the Comedy of Stephen Chow’
- Rebecca
- Jan 25, 2025
- 1 min read
From volume 48 (2024) of the Journal of "Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice" - The article "When Local Goes Global: English Subtitles of Two Comedy Films by Stephen Chow" by Issac Ting-yan HUI.
This article explores how a lot of Stephen Chow's comedy is very culturally specific and hard to translate. Therefore, translators must find a balance between literally translating (faithful) the material and adapting it (functional).




Comments